Keine exakte Übersetzung gefunden für مخاطر المشروع

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مخاطر المشروع

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Proyecto de perfil de riesgos: Beta-hexaclorociclohexano
    مشروع بيان مخاطر: بيتا سداسي كلور حلقي الهكسان
  • El proyecto de perfil de riesgos no ha sido editado oficialmente.
    ولم يتم تحرير مشروع بيان المخاطر بصورة رسمية حتى الآن.
  • El proyecto de perfil de riesgos se basa en las siguientes fuentes de datos:
    استند مشروع بيان المخاطر إلى مصادر البيانات التالية:
  • Por consiguiente, el elemento de riesgo es un requisito imprescindible para la aplicación del Protocolo Facultativo.
    وعليه فإن عنصر المخاطرة شرط مسبق لتطبيق مشروع البروتوكول الاختياري.
  • Los proyectos de evaluación de la gestión de riesgos y los proyectos de perfiles de riesgos los examinará y completará el Comité en su tercera reunión, que se prevé tenga lugar del 19 al 23 de noviembre de 2007 en Ginebra.
    سوف يتم النظر في واستكمال مشروعات تقييمات إدارة المخاطر ومشروعات بيانات المخاطر واستكمالها أثناء اجتماعها الثالث، المقرر انعقاده في الفترة من 19 إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 في جنيف.
  • Siéntete como en tu casa. Hiciste que pensara que podía arriesgar, no solo su proyecto, si no todo lo que posee, en una garantía personal. - ¿Estás loco?
    جعلتَه يظنّ أنّ بإمكانه المُخاطرة وليس بهذا .المشروع بل بكلّ ما يملك على ضمانة شخصيّة
  • El Comité establecerá un grupo de trabajo especial encargado de examinar un borrador de proyecto de perfil del riesgo y preparar la primera versión del proyecto de perfil del riesgo.
    يتم تشكيل فريق عامل مخصص من جانب اللجنة وذلك لاستعراض المشروع العامل لموجز بيانات المخاطر ولإعداد المشروع الأول لموجز بيانات المخاطر.
  • El Comité preparará para sus reuniones los perfiles de riesgo y las evaluaciones de gestión de riesgo requeridas en virtud del artículo 8 del Convenio Los miembros del Comité podrán ser los principales encargados de la preparación de esos documentos, basándose en primera instancia en material existente evaluado por expertos de igual nivel La Parte o las Partes proponentes podrán facilitar el proceso presentando una propuesta de inclusión de un producto químico juntamente con un borrador de perfil de riesgo y un borrador de evaluación de la gestión de riesgo.
    تعد اللجنة من أجل اجتماعاتها ملفات المخاطر وتقييمات إدارة المخاطر التي تتطلبها المادة 8 من الاتفاقية. ويجوز لأعضاء اللجنة أن يتصدروا عملية إعداد تلك الوثائق مستفيدين بالدرجة الأولي من مواد الاستعراض النظيرة الموجودة. ويجوز للطرف المعيّن أو الأطراف المعيّنة أن تيسر العملية بتقديم مقترح لإدراج مادة كيميائية جنبا إلى جنب مع مشروع ملف المخاطر ومشروع تقييم إدارة المخاطر.
  • d) Elaboración de un formato para presentar la información señalada en el anexo E que deberá tenerse en cuenta al elaborar los proyectos de perfiles de riesgo.
    (د) تطوير استمارة لتقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء لكي تُراعي أثناء وضع مشروع نُبَذ المخاطر.
  • Si bien observa que existen diversos programas y planes de acción nacionales paralelos, como son el Plan Nacional de Acción por la Niñez y Adolescencia en Situación de Riesgo y el Proyecto para la Defensa de los Derechos de la Niñez y Adolescencia, el Comité lamenta que no se haya formulado todavía un nuevo plan nacional de acción para la niñez como prolongación del Plan Decenal de Acción para la Niñez y la Mujer (1992-2002).
    إن اللجنة، إذ تلاحظ وجود العديد من البرامج وخطط العمل الوطنية المتوازية، كخطة العمل الوطنية الخاصة بالأطفال والمراهقين المعرضين للمخاطر، ومشروع حماية حقوق الأطفال والمراهقين، فإنها تعرب عن أسفها لعدم قيام الدولة الطرف حتى الآن بوضع خطة عمل وطنية جديدة للأطفال عقب انتهاء خطة العمل العشرية الخاصة بالمرأة والطفل (1992-2002).